Konsten att översätta humor
När publiken skrattar måste undertexterna vara roliga. Men att översätta skämt från ett språk och ett kulturellt sammanhang till ett annat är inte det enklaste.…
Tidningen i brevlådan plus tillgång till webben och digital läsning med vår app
Har du stött på några språkgrodor? Läs andras anmälningar till språkpolisen eller skriv av dig här! Ett urval publiceras i Språktidningen och diskuteras i vår podd.