Bild: 
Petra Carlsson
Festfolk. På Bali är det tätt mellan ceremonierna. Här en fest på stranden i Jimbaran Bay, södra Bali.

Rättvisare Indonesien med nytt språk

Att införa ett gemensamt språk i ett land där det talas flera hundra kan tyckas omöjligt. Men det har visat sig vara en lyckad, till och med demokratisk, satsning i Indonesien.

En svensk i Indonesien stöter på många ord som är lätta att förstå: handuk, apotik, bensin och gratis. Det är ord som indonesiskan har tagit över från nederländskan.

Av Indonesiens 17 000 öar är ungefär 6 000 bebodda. Länge hade de olika öarna sina egna språk, olika traditioner och sätt att styra. Det var först när de nederländska kolonisatörerna kom till området som en gemensam framtid för denna övärld såg sin början. Detta kom att resultera i att ett gemensamt språk växte fram.

Från att ha drivit handel i arkipelagen, kom nederländarna att styra allt större områden, tills de under 1800- och 1900-talen var herrar över vad som då kallades Nederländska Ostindien.

En självständighetsrörelse började växa fram under tidigt 1900-tal, och ett gemensamt språk var tänkt att främja en nationell indonesisk identitet. På en ungdomskongress 1928 myntades slagorden "Ett hemland, ett folk, ett språk" och språket skulle vara bahasa indonesia,

Publicerad i nummer: 
September 2011