sticker

08 september 2010

Talspråk

Infödda avviker från huvudregel

Sök i Questions & answers

Varför sjunger de Love don’t come easy i stället för Love doesn’t come easy i låten You can’t hurry love?

Svar:

Det kan onekligen verka lite störande för oss svenskar som äntligen lärt oss sätta -s på rätt ställen när vi får höra infödda talare ”slarva” med detta. Även om svenskar rekommenderas att följa huvudregeln med -s i tredje person singular (she wants) men inte i övriga fall (they want), bör man vara medveten om att det finns en hel del variation i inföddas talspråk – och i deras poptexter. Till exempel används i vissa dialekter i Storbritannien enbart s-former (she wants, they wants), medan andra helt saknar -s (she want, they want), samtidigt som man i amerikanska stöter på former som you is. Dessutom är icke-standardiserad användning av -s särskilt vanligt i vissa kombinationer, som I says och he don’t, i stället för I say och he doesn’t.

Fråga: Arne Solberger, svar: Magnus Levin.
Publicerat på webben 2008-04-03.

Nummer 4

Aktuellt nummer

Fånga språkkänslan!

Med allt bättre metoder håller forskarna nu på att fånga och kartlägga denna närmast magiska förmåga.

Valretorik

Valretorik

Politiker debatterar inte för att komma överens om bra lösningar för alla.

Satsa på ditt namn

Satsa på ditt namn

Författarnamnet är viktigare i marknadsföringen än titeln på boken.

Bokmässan 2010

Bokmässan 2010

På årets mässa är Språktidningen medarrangör till föreläsningar på två scener.

En platt teknik

En platt teknik

Många vill ha en Ipad - men inte till att läsa böcker.

Fredriks fynd

Fredriks fynd

Svenskarna tror att de bestämmer över sina namn.

Språktidningen - www.spraktidningen.se - Folkungag. 122, 4 tr - 116 30 - Stockholm - Kundtjänst: 0770-45 71 51 - Kontakt - Personuppgifter (PUL) - Webb av Underhuset